Παρασκευή, Μαΐου 04, 2007

Περαιτέρω ή περεταίρω;

Ο προϊστάμενος επέμενε να διορθώσω το 2ο με το 1ο. Εγώ το έγραψα με τη λογική "πέρα + έταιρος". Το word τα βγάζει και τα δύο σωστά. Online ορθογραφικό λεξικό δεν βρήκα. Βάζοντας στο Google "Περαιτέρω ή περεταίρω" βρήκα 1071 (!!!) σελίδες στο internet όπου σε κάποιο σημείο του εγγράφου γράφεται με αι και ε και σε άλλο με ε και αι! Και μιλάμε για δημοσιογραφικά κείμενα, την Τράπεζα της Ελλάδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κλπ

Όσοι φιλόλογοι, προσέλθετε!

26 σχόλια:

  1. μηχανικά θα το γραφα όπως το πρώτο. αλλά ο συλλογισμός σου δεν είναι λάθος.
    που ναι ο μπαμπινιώτης οεο;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. το σωστο ειναι περαιτερω.

    Μπες και εδω και ψαχτο αν δεν με πιστευεις.

    http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineTri.htm<

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. @tool
    από κάτω σου!

    @mis
    κι εσύ βαλτή από τον προϊστάμενο είσαι, έτσι;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Σημείωση: πλέον οι σελίδες που χρησιμοποιούν και τους δύο τύπους είναι 1072.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Από τον κόμβο που λέει και η Ουμπλιέ:

    περαιτέρω [peretéro] επίρρ. : (λόγ.) 1. περισσότερο: Tο ζήτημα δε θα εξεταστεί ~. 2. συνήθ. σε ονοματική χρήση. α. (ως επίθ.) μεγαλύτερος, περισσότερος: Oι δύο υπουργοί θα εξετάσουν τα περιθώρια για ~ ανάπτυξη των σχέσεων των δύο χωρών. β. (ως ουσ.) τα περαιτέρω, όσα ακολουθούν: Για τα ~ θα αποφασίσουμε αργότερα. [λόγ. < αρχ. περαιτέρω]

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Κι εγώ περαιτέρω θα το έγραφα, αλλά βέβαια εγώ γράφω και το ψωμί πσομί (όπως λέμε psomi), οπότε δεν είναι να βασιστείς και πολύ επάνω μου ;-)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΣΩΣΤΟ. ΤΑ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΔΕΚΑ ΧΡΟΜΙΑ Η ΛΕΞΗ ΑΥΤΗ ΠΕΡΝΑΕΙ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑΣ ΤΗΣ ΔΕΗ. ΞΕΡΕΙΣ, 'ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΗΣΕΙΣ' ΚΛΠ. ΜΟΝΟ ΕΤΣΙ ΤΗΝ ΕΧΩ ΔΕΙ ΓΡΑΜΜΕΝΗ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. το σωστό εδώ και 25 χρόνια για τα οποία μπορώ με σιγουριά να αποφανθώ, είναι περαιτέρω. αν ο παραπάνω συλλογισμός ήταν ορθός, το ίδιο θα έπρεπε να συμβαίνει και με λήματα όπως, το υπερτερώ. επίσης να υπενθυμίσουμε πως πρόκειται για επίρρημα και όχι ουσιαστικό όπως το παράταιρος το οποίο και υπόκειται στον εν λόγω συλλογισμό! ! !

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Σᾶς λύνω τὴν ἀπορία παιδιά μου.

    Σωστὴ γραφὴ εἶναι τὸ "περαιτέρω" καὶ τὸ ἔτυμο τῆς λέξεως εἶναι,

    περαῖος,-ην,-ον = ὁ ἀπέναντι

    + τερος ποὺ προσδίδει τὴν ἰδιότητα ὅπως στὴν λέξη "ἀνάκ-τερο" ποὺ δίνει τὴν ἰδιότητα τοῦ ἄνακτος.

    Ὁπότε τὸ ἐπίῤῥημα "περαιτέρω".

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. Χίλια ευχαριστώ! Είχα και εγω μεγάλη συζήτηση και στοίχημα με τον προιστάμενο μου για το θέμα... Νίκησα!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. Τὸ στοίχημα ἦσαν μετρητά;
    Ἂν ναὶ τότε καλοφάγωτα...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  12. περαιτέρω,ιδιαίτερο,εταιρεία,συνέταιρος{συνεταίρος),εταίρος,εταίρα,έτερο κλπ -ρίζες διαφορετικές σε κάποιες περιπτώσεις ή λόγω γραμματικών κανόνων ή διάπλασης της γλώσσας

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  13. Κατά τον Μπαμπινιώτη: "περαιτέρω" = από ένα σημειο και μετά.
    Ετυμολογία: αρχ.επιρρ., συγκρ. βαθμός του επιθέτου περαίος ( αυτός που βρίσκεται στην απέναντι πλευρά)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  14. Σκέτη τρέλα είναι η κατάσταση παιδιά.
    Από φιλόλογο πάντως έμαθα πως και τα δύο είναι σωστά αλλά έχει επικρατήσει στις μέρες μας το δεύτερο (περαιτέρω δηλαδή)...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  15. @ndimos Τα συγχαρητήριά μου στο φιλόλογο που σου το είπε...
    Ντράπηκε να ομολογήσει ότι δεν ήξερε;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  16. Βλέπε και "Περαία" Θεσσαλονίκης - απέναντι από την πόλη...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  17. Στο Μπαμπινιώτη πάντως το λήμμα είναι περαιτέρω απο το συγκριτικό βαθμό του επιθέτου περαιος που σημαίνει αυτός που βρίσκεται στην απέναντι πλευρά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  18. ndimos, gauguin, το σωστό είναι περαιτέρω. Απλώς στη σχολή δεν κάνουμε τέτοια πράγματα παρότι φιλόλογοι. Ως φιλόλογος κ με το 50% του κοινωνικού κύκλου μου να απαρτίζεται από φιλολόγους θα σας πρότεινα να μην εμπιστεύεστε τους φιλολόγους σε τέτοια ζητήματα. Πάνε τα καλά τα χρόνια που ένας φιλόλογος ή άλλος επιστήμονας γνώριζε το αντικείμενό του. Πλέον κ το απόφοιτοι ή πτυχιούχοι φιλοσοφικής πολύ μας είναι. Απλώς, ndimos, πες στο φίλο σου όταν δεν ξέρει να λέει 'δεν ξέρω', είναι πολύ πιο έντιμο κ διαφορετικά παίρνει κόσμο στο λαιμό του (στη δική σου περίπτωση δεν πειράζει, έχεις την ικανότητα να κρίνεις, ένα 12χρονο όμως δεν μπορεί)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  19. μπράβο ρε παιδιά.ευχαριστώ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  20. Αν και κάπως αργά απαντώ, χωρίς να είμαι φιλόλογος ή ...Μπαμπινιώτης. Η λέξη είναι απλή ετυμολογικά: περαιτέρω, περαιώνω, Πειραιεύς, διεκπαιρέωση κτλ. Το "πέραν" και "εταίρω" δηλαδή μετά από τον άλλον ή κάτι τέτοιο, δεν έχει νόημα. Το πώς παρουσιάζεται μια λέξη στο διαδίκτυο ή στον speller δεν σημαίνει και ότι είναι και το σωστό. Ο κοινός τόπος των παλαιών μαθητών της ελληνικής με τους computer users όλο και περιορίζεται.
    "Ο"

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  21. Εμ.. μόνο που είναι διεκπεραίωση...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  22. Το ωραίο είναι να διαλεγόμαστε και να μαθαίνουμε τη γλώσσα μας... και να εκτιμούμε τους όμορφους συλλογισμούς και εξηγήσεις και διαλεκτικά να βρίσκουμε ποια είναι η ορθότερη.
    Και προσοχή στα στοιχήματα γιατί
    κανείς μας δεν είναι τόσο γλωσσομαθής που να βάζει τέτοια μη προφανή στοιχήματα;;

    Εχθές βράδυ είχα την ίδια συζήτηση για τον εταιρικό (χαχα) προϋπολογισμό. Ημουνα λάβρος ότι
    είναι περεταίρω... (περι+εταίρος)

    Και γιατί να μην είναι και
    περετέρω? περι+ετερος (με δοτική αμα λάχει να'ούμε).

    Ποια είναι η διασύνδεση της "εταιρείας" (επίσης λέμε το "ταίρι μου") με το "περαίος";;
    Και ποια είναι η ετυμολογία του περαίος???? περι+????

    Στο περαίος+έτερος = περαιτέρω

    γιατί όχι και... περαιταίρω;;;;

    περαίος +εταίρος

    Αλλος ο έτερος... άλλος ο εταίρος.
    Ποια η διαφορά;;;

    Νομίζω οι απαντήσεις έχουν να κάνουν με την προσωδία της Ελληνικής... κάποιος ειδικός;;;;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  23. @Yanni Tzili
    Κυριολεκτικά σκάσε...

    ΑπάντησηΔιαγραφή